توای نوشتاری یا گفتاری را از یک زبان به زبان دیگر تبدیل میکند. هدف این است که اطمینان حاصل شود محتوای ترجمه شده همان معنا، لحن و سبک محتوای اصلی را منتقل میکند.
رجمه شفاهی یا زبان اشاره از زبان گفتاری در زمان واقعی، تسهیل ارتباط بین افرادی که به زبانهای مختلف صحبت میکنند.
س ویرایش که محتوای نوشتاری را از نظر خطاهای املایی، دستوری، نقطهگذاری و نحوی بررسی و اصلاح میکند.
یل
زبان گفتاری یا ضبطهای صوتی/تصویری به متن نوشتاری.
ترجمه فایلهای صوتی و تصویری مانند پادکستها، ویدیوها و مطالب آموزشی الکترونیکی.
یک سرویس ترجمه تخصصی که بر تبدیل محتوای مرتبط با کسب و کار از یک زبان به زبان دیگر با حفظ دقت، ارتباط فرهنگی و لحن حرفهای تمرکز دارد.
ترجمه اسناد پزشکی مانند آزمایشات بالینی، تحقیقات پزشکی و اطلاعات دارویی.
ترجمه اسناد فنی مانند دفترچههای راهنمای کاربر، دستورالعملها و برگههای اطلاعات
رجمه اسناد حقوقی
مانند قراردادها، توافقنامهها و اسناد دادگاه.
ترجمه اسناد رسمی مانند شناسنامه، سند ازدواج و مدارک تحصیلی که
نیاز به تایید دارند.
شامل بازنویسی یا تغییر عبارت یک متن با حفظ معنای اصلی آن است. این سرویسها اغلب برای واضحتر، مختصرتر کردن یا متناسبسازی محتوا با مخاطب یا هدف خاص استفاده میشوند.
یک سرویس حاشیهنویسی دادهها شامل برچسبگذاری، تگگذاری یا دستهبندی دادهها در قالبی ساختاریافته است تا آنها را برای استفاده در مدلهای یادگیری ماشین، الگوریتمهای هوش مصنوعی یا فرآیندهای تحلیل داده آماده کند.
خدمات ترجمه ما درک عمیقی از فرهنگ و بازار محلی دارند. این امر تضمین میکند که ترجمهها نه تنها از نظر زبانی صحیح هستند، بلکه
از نظر فرهنگی نیز مرتبط هستند.
اگر به دنبال یک شریک ترجمه قابل اعتماد و متخصص هستید، از شما دعوت میکنیم تا ما را بهتر بشناسید. برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد خدمات، تیم و ارزشهای ما، همین امروز با ما تماس بگیرید.
